第二十三講 アブラハムの信仰
− 第四章の大意 −

《目次へ》《前講》《次講》

 
 以上、二囘の準備研究を終えたれば、これよりまたロマ書本文の研究に入る。ロマ書は第三章までにおいてまず一段落を告げたのである。萬人の罪人なること、ゆえに人は到底行いをもつて~の前に義たり得ぬこと、從つてただ~より義を賜わるほかに道なきこと、そして~はこの義を我らに賜うて、義ならざるに義とする道をひらきたまいしこと、そしてこれはイエスの十字架の贖罪ありしによること、されば今われらはただこのキリストを信ずる信仰のみによつて義とせらるること、ゆえに人には何ら誇るべきなく、すべての良きことはみなキリストにおいてあること −− これ第三章までにおいてパウロの説きしところである。
 
 彼は進んで第四章において、イスラエルの始祖アブラハムの信仰について説述するのである。イスラエルの始祖と今の我らと何のかかわりあらんやと言うて、この章を不用視する者あらば、そは大なる誤謬である。そのはなはだ重要なる箇處なることは、この章を熟讀してみてわかることである。我らは充分にこの章を重要視すべきである。
 
 まずこの章の構想をうかがうに、ほぼ四段より成つておること明らかである。第一段は一節より八節までである。その説くところは、アブラハムが行いのゆえに義とせられたのではなくして信仰のゆえに義とせられたのであるゆえ、これ純粹なる恩惠であつて、幸bフ極であるというにある。ここにアブラハムの信仰の性質が示されたのである。次ぎの第二段は九節より十二節までである。その主眼は、アブラハムは割禮を受けざる前に義とせられたのであるゆえ、彼の信仰の實例は實に全人類に向つての模範であり、從つて異邦人もユダヤ人もことごとく彼を信仰の師父として仰ぐべきであるというにある。形を見ずして心を見るパウロの深さがここにあらわれてゐるのである。第三段は十三節より十六節までである。世界の嗣子たるは、律法によるアブラハムの子孫に約束せられたことではない。すべてアブラハムの信仰に倣う者−−すなわち靈魂における彼の子孫−−に約束せられたことである。換言すれば、アブラハムの信仰に倣う者はすなわち世界の嗣子であると。これ第三段の主眼である。そして第四段は十七節以下である。ここにアブラハムの信仰が~の約束を確信する信仰であること、および我らもまた彼のごとく「わが主イエスを死よりよみがえらしし~を」眞に信ずれば、彼と同樣に義とせらるることが説かれてゐる。まず以上のごとき思想を骨格として、第四章は成り立つてゐるのである。

 ロマ書第四章の意味を充分領得せんためには、あらかじめ創世記第十一章以下においてアブラハムの生涯を學ばねばならぬ。まず父テラとともにカルデヤのウルを出でてハランに移り住みしことより、エホバの命に從つてハランを出でてカナンに入り、さらに南に移り、ついに飢饉に禍いせられて沃饒なるエジプトに移住し、ふたたびカナンに歸り、そこに甥のロトと別れて住み、エホバより大なる約束を受け、またイサクを與えられ、そしてそのイサクをひとたびささげんとせし等、彼の生涯は波瀾多く、興味津々たるものである。そして彼の生涯を學ぶことは、單にロマ書第四章の研究に役立つのみではなく、~を信仰する生涯の好模範として、クリスチャンにとつてはなはだ益多きことである。否な、ただにキリストヘ徒にかぎらない、いかなる人にとつても、アブラハムを知るはすこぶる有意義のことである。何となれば、彼はルーテルやミルトンやウォシントンらと同樣に、世界的人物の一人であるからである。彼のごとき世界的人物の生涯と信仰とその拐~とを探ることは、誰にとつても有價値なことである。現代人は、アブラハムのごとき人物を舊しとして顧みず、カント、ゲーテ、シルレルら近代の人をのみ知ることを貴んでゐるが、近代の優秀なる人物は多くはアブラハムおよびその子らの弟子であることを知らない。そして源泉を忘れて末にのみ汲んでゐる。何ゆえさかのぼつて歴史をふとく流れつつある一大生命の源を究めんとせぬのであるか、怪訝の至りである。

 前述せしとおり、第四章はアブラハムの信仰について説述せしところである。これに對して今日の人は言うであろう、我らはパウロより救いの道をさらになお聞かんとするのである、イスラエルの祖たるアブラハムについて、我ら何の學ぶ要があろうか、我らはただキリストとそのiケについて知れば足る、他は全く我らにかかわりなきことであると。しかしながら、これパウロを知らずまたアブラハムを知らざることである。そもそもパウロはユダヤ人である。そしてアブラハムはいかなるユダヤ人にとつても、肉の始祖であるとともにまた靈の始祖である。すなわち信仰の偉大なる師表である。今までパウロは、iケの中心義が信仰の義であつて行いの義でないと説き來つた。これに對して彼の同胞は「然らば信仰の師表たるアブラハムの場合においてもまた然るか」と問いただすに相違ないのである。もしアブラハムの場合も同樣であれば、パウロの處訟は完全なる裏書きを得たこととなるが、もし然らざる場合は、パウロの處説より力強き支柱が取り去らるることとなるのである。これを一言にして言えば、ユダヤ人たるパウロとしては、アブラハムの支持なくしてこの大眞理を強く主張することは不可能であつたのである。これ彼が第四章全體をアブラハムの信仰を説くに用いた理由である。

 かつて説きしごとく、パウロは偉大なる進歩家であつたとともにまた偉大なる保守家であつた。革新と守舊とは彼の表裏となつていた。そしてこの二方面を一身に具有するものがすなわち健全なる人である。いずれか一に偏するは、たしかに不健全の徴候である。根なきところに花はないとひとしく、過去なきところに現在未來はない。過去のある確實なるものに根柢を置くは、眞理の特徴である。パウロの説くiケが、アブラハムおよび多くのイスラエルの優秀なる豫言者や詩人の善き信仰と思想とに根柢を有して初めて健全であり、確實であり、かつ眞に革命的なのである。人類過去の經驗を裏書きとして持つは、眞理の眞理たる處以である。iケはこの意味において、他のすべての宗ヘや思想や信仰に打ち勝つのである。これを我ら日本民族だけにおいて見るも、iケもし果して~の眞理ならば、わが民族の過去において抱有せしすべての良き信仰、良き思想、良き拐~を充たすものでなくてはならぬ。すなわち後者が前者の裏書きたらねばならぬのである。そして我らはそのことを然りと斷定するものである。眞に我らの祖先の抱きたるもつとも貴きものは、さらに醇化せる姿においてiケの中に見出さるるのである。革新はすなわち守舊進歩はすなわち保守、パウロは古きふるきアブラハムの歴史において−−時の流れを隔つること幾千年なる悠遠の過去の中に−−新時代を導くべき~のiケの好證明を見たのである。げにもつとも舊くしてもつとも新しきは~の眞理である。これ永遠性をその特徴とせるがためである。

 まず第一段たる一節 〜 八節を見るに、前述せしとおり、これはアブラハムの信仰の特質を述べしところである。一節は「然らば肉體につけるわれらの先祖アブラハムは、何の得しところありと言わん」と改むべきである。肉についてのユダヤ人の始祖たるアブラハムの場合は如何と、まず第四章の問題がここに提起されたのである(この問題をパウロが提起せし理由はすでに述べた)。そして言う、アブラハムは行いによつて義とせられず、信仰によつて義とせられたのである、ゆえに恩惠である、ゆえに幸bナあると。
 
2 もしアブラハム、行いによりて義とせられたらんには、誇るべきところあり、されど~の前にはあることなし。3 そは聖書に何と言えるか、アブラハム~を信ず、その信仰を義とせられたり(と)。4 働きをなす者の價は、恩(めぐみ)と稱(い)わず受くべきものなり。5 されど働きなき者も、不義なる者を義とする~を信じて、その信仰を義とせられたり。
 
 これによつて、アブラハムが行いを義とせられたのでなく信仰を義とせられたのであるとのパウロの主張を知るのである。創世記第十五章六節に言う、「アブラハム、エホバを信ず、エホバこれを彼の義となしたまえり」と。これをパウロは三節に引用したのである。兩者を比較して、字句に多少の相違はあるが、これはパウロが舊約聖書のギリシア譯より引用したからのことで、その意味はいずれも同樣である。すなわちアブラハムは~よりその信仰を義とヘえられたのである。別の語にて言えば、~はアブラハムの信仰を義と數えたもうたというのである。
 
 もし普通道コに從つて言えば、善行(行いの義、功、働き)あつてすなわち義がある。ゆえに人は善行によつて義とせられるのである。しかしアブラハムは、行いよりもむしろ信仰によつて義とせられた。すなわちその信仰をその義として數えられ、認められたというのである。數えられたというのは、甲を乙として數えられたというのであつて、他の物をもつてその物に代えた意味である。數えたというのは、あたかも帳簿に記入したということに當るので、たとえば人と人との關係において、甲を受け取るべき場合に乙を受け取つて、これを甲を受けたこととして帳簿に記入したというような意味になるのである。アブラハムの場合においては、行いのことは別として、エホバが彼の「信仰」を、その帳簿に「義」として記入したというのである。ゆえにこれ恩惠である。もし行いをもつてしたならば、當然エホバよりその報いとして義とせらるるのであるが、信仰を義と數えられたというのであるゆえ、一切は恩惠となるのである。

 かくアブラハムは信仰を義と數えられた。然らばかく義と數えられし彼の信仰の性質は如何。これ當然起るべき問題である。信仰といえばこれを單なる「熱信」と思う人が多い。忠實に集會に出席する人を見て、熱心の信者であると評するは人のつねである。しかしそれはただ禮拝に出席するのに熱心であるというだけのことで、果してその人が眞の信仰を持つてゐるか如何はわからないのである。世には日常の實際生活は全く別にして、すなわち自己の生活の上にすこしもキリストの拐~を持ち來らずして、全く不信仰と同樣またはそれ以下の低卑なる生活をなしつつ、ただ集會に熱心に出席するだけをもつて信仰と考え、この信仰だにあらば義とせらるると考うる人がある。この種の人は、宗ヘとはただ安息日に崇厳なる儀式をいとなむこと、およびそれに出席することであると考えてゐる。從つて安息日以外においては不信者と全く同樣なる艶aをもつて同樣なる生活を送るのである。 これ詩人ホィッチャのいわゆる「一週日のうち一日だけを~に、他の六日を財~(マンモン)にささげる」ものである。これ信仰なるものを全然誤解したものである。また信仰を以て、ある一列のヘ義を知識的に了得することであると考え、正統派の信仰を抱くをもつて誇りとし、この信仰をもつて義とせらると考える人がある。この種の人は、その知的確信においてはすこぶる強固であつて、他の信仰を異端として排するにはなはだ熱心である。從つて宗派心がすこぶる強烈である。しかし人を義とする信仰は決してこの種の信仰ではない。知的確信は決して人を義とする信仰ではないのである。

 アブラハムの信仰は決して右のごとき信仰ではなかつた。「アブラハム、~を信ず、その信仰を義とせられたり」と言う。アブラハム~を信ずと、語はきわめて簡單である。しかし深きまた強き語である。~を信ずとは、~自身を信ずることである。~に關するあることを信ずることではない。全然~に信頼することであつて、その他のある者またはある事を信ずることではない。親子の關係、師弟の關係、友人の關係等において、もつとも理想的なのは、相互の全き信頼に立つものである。たがいに信ずるというところに至つて、その關係は眞に理想的となるのである。アブラハムが~を信じたというのは、全然~を信頼したのである。すこしの疑いもなくまたつぶやきもなく、全く~を信じて一切をまかせ奉つたのである。アブラハムはこの意味において~を信じて、その信仰を義とせられたのである。
 
 アブラハムの信仰がこの種の信仰であつたことは、彼の生涯が證明する。ハランを出でよと言えば命これ從い、エジプトを出でよと言えば命これ從い、獨り子イサクをささげよと言えば、また命これ從う。何の躊躇も何の疑いもない。そこに面倒があつても、不都合があつても、あるいはまた人情としての悲痛哀苦があつても、それに頓着することなくして、~の命にただちに從う。これ眞に~自身を信じていたからのことである。~に信頼し~御自身を信ずること、これすなわち信仰である。この信仰ありしゆえに、アブラハムはそれを義と數えられたのである。

 信仰は信じ仰ぐことであると言いて、上のみを仰ぎて自己の状態を省みないのは危険である。信仰とは~を信ずることである。ゆえに~の命のままに動くことである。信仰の生涯とは、~御自身を信じ奉りて、聖意(みこころ)に從つて世を送る生涯である。黄金が萬能と思われつつある今の時代に住める我らが、同じくこの惡拐~を抱きつつありては、いかに~を信ずと思いおるも、この種の信仰によつては義とせられないのである。かかる時代の惡拐~を振りすてて、~の意に從わんとする信仰でなくては義とせられない。また國際戰争の惡にして避くべきものであることは、今や誰人も感知せるところである。そして平和の招來をうながすものは實に軍備の撤廃である。各國の合議を開きて軍備の縮小を議するも、戰争廃止の實現せられざるは勿論、軍備の縮小それ自身すら、到底實現せらるべくもない。實に平和は會議によつて來らず、信仰によつて來る。~を信じて全くまかせ奉らば、軍備縮小のごときは即座に實行し得らるるはずである。世界の各國が絶對的平和を願いつつ、しかもその實現の不可能なるは、これ~を信ずる信仰が−−ことにキリストヘ國と自稱する國において−−充分に無いからである。その他、個人のことにおいても、信仰ありと稱しながら、明白に惡しきところの職業を捨て得ざるがごときも、これまた眞に~を信じないからである。つとめず、つむがざる野の鳥をも養いたもう~は、いかで彼を信ずる一人を餓死せしめよう。眞に~を信ぜば、その御保護に信頼して、惡しき職業のごときはただちに捨て得るはずである。

 以上のごときが~を信ずる信仰である。これが義とせらるる信仰である。アブラハムはこの點において信仰の師表である。我らまたよろしく彼にならうべきである。
 
 第二段(九節 〜 十二節)の主意は初めに述べたとおりであるが、これは割禮問題に觸れし處なるゆえユダヤ人ならぬ我らにかかわりなしと言うは誤つてゐる。これを洗禮と見て、我らに當てはめて考うべきである。アブラハムは割禮を受けしのち義とせられたのではない、その前に義とせられたのである。同樣に、我らは洗禮を受けたからとて義とせられるのではない、義とせられしゆえにそのしるしとして洗禮を−−もし受くべきものなれば−−受くるのである。英國國ヘ會のごときは、洗禮の儀式それ自身に大なる功コありとし、これを受けて人は初めて義とせられ、また聖靈を受くと主張す。これ形式に大なる値いをおくことであつて、靈的なるべきところを形式に堕したのである。信仰は信仰である。~とその獨り子キリストを信ずることである。この信仰あれば、聖書の明示せるごとく義とせられるのである。洗禮は形式のことであれば、これにともなうも可、ともなわざるも可である。ミルトン、クロムウェル、ジョージ・フォックスらの信仰は、實にこの種の信仰であつたのである。
 
 第三段(十三節 〜 十六節)の主意も、初めに述べておいた。すべてアブラハムの信仰にならう者は世界の嗣子(よつぎ)とせらるるというのである。彼の肉の子孫はただカナンの地を與えられたのみである。しかし彼の靈の子孫−−彼の信仰を學ぶもの−−は世界萬物を與えらるべしという。「萬物は汝らの物なり…あるいは世界、あるいは生(ある者)、あるいは死(せる者)、あるいは今のもの、あるいは彼のもの、これみな汝らの屬なり」(コリント前書二一章二一節、二二節)とある。世界萬物の嗣子たるは、信仰によつて義とせられし者の特権であるというのである。
 
 第四段(十七節 〜 二五節)は、第一段に似て、アブラハムの信仰の性質を説いたものである。彼は「死にし者を生かし、無き者を有りしごとく稱(とな)うる~」を信じ、汝の子孫は天の星のごとくなるべしとの~の約束ありしゆえに、「望むべくもあらぬときになお望みて、多くの國人の父とならんことを信」じた。イサクをささげよとの命に接しても「~は死よりこれを復活し得ると」(ヘブル書十一章十九節)思いて、遅疑するところなかつた。無より有を起し、死を變えて生となす~を彼は信じた。この信仰が義とせられたのである。「~はその約束したもうところをかならず成し得べしと心に決(さだ)む、このゆえにその信仰義とせられたり」とある。
 
 我らもまた彼のごとく「死にし者を活かし、無き者を有りしごとく稱(とな)うる~」を信ずべきである。この~を信じて、死を思わず生を思い、無を思わず有を思わねばならぬ。愛する者の死に會して、ただちにその復活の朝を思い、キリストよみがえりしごとく彼にある者もまたよみがえるべしと傳ぜねばならぬ。げに死を否定して生を肯定するところにクリスチャンの特徴が存する。アブラハムのこの信仰、それに我らもならわねばならぬ。そして信ずる者に復活の恩惠を賜う~をかたく信ぜねばならぬ。「われらもしわが主イエスを死よりよみがえらしし~を信ぜば、同じくかたく信ぜねばならぬ。「われらもしわが主イエスを死よりよみがえらしし~を信ぜば同じく義とせらるることを得べし」と言う。イエスを復活せしめし~、イエスにある者をいつかは復活せしめたもう~、その~を信じて、死をもつて死とせず、かぎりなき生命の門戸を思う者、永生の中に死を忘るる者、かかる人はこの信仰のゆえに義とせらるるのである。

《目次へ》《前講》《次講》