Beach Ball Love ビーチ・ボール愛

May 6, 2018  2018年5月6日

John 15:9-17

9As the Father has loved me, so have I loved you. Abide in my love. 10If you keep my commandments, you will abide in my love, just as I have kept my Father’s commandments and abide in his love. 11These things I have spoken to you, that my joy may be in you, and that your joy may be full.

12“This is my commandment, that you love one another as I have loved you. 13Greater love has no one than this, that someone lays down his life for his friends. 14You are my friends if you do what I command you. 15No longer do I call you servants, for the servant does not know what his master is doing; but I have called you friends, for all that I have heard from my Father I have made known to you. 16You did not choose me, but I chose you and appointed you that you should go and bear fruit and that your fruit should abide, so that whatever you ask the Father in my name, he may give it to you. 17These things I command you, so that you will love one another.

ヨハネ15:9*17
15:11 「これらのことを話したのは、わたしの喜びがあなたがたの内にあり、あなたがたの喜びが満たされるためである。 15:12 わたしがあなたがたを愛したように、互いに愛し合いなさい。これがわたしの掟である。 15:13 友のために自分の命を捨てること、これ以上に大きな愛はない。 15:14 わたしの命じることを行うならば、あなたがたはわたしの友である。 15:15 もはや、わたしはあなたがたを僕とは呼ばない。僕は主人が何をしているか知らないからである。わたしはあなたがたを友と呼ぶ。父から聞いたことをすべてあなたがたに知らせたからである。 15:16 あなたがたがわたしを選んだのではない。わたしがあなたがたを選んだ。あなたがたが出かけて行って実を結び、その実が残るようにと、また、わたしの吊によって父に願うものは何でも与えられるようにと、わたしがあなたがたを任命したのである。 15:17 互いに愛し合いなさい。これがわたしの命令である。《

When you go to the beach, do you like to play with a beach ball? 海に行く時、ビーチ・ボールの遊びが好きですか。 Beach ball is also a great game for the church, ビーチ・ボールは教会の為にもすばらしいゲームです。because it is more than just a game, it is a way of life, it is the way of life that Jesus taught. 何故ならば、ゲームとしてだけではなくて、イエス様が教えて下さった生き方だからです。I like to call it "Beach Ball Love."それを、「ビーチ・ボール愛《と呼びたいと思います。

When playing with a beach ball, it is most fun when the ball is tossed and caught and returned from person to person many times before someone misses it. ビーチ・ボール遊びの最も楽しい時とは、ミスするまで何回もボールを相手側の所にかえす時です。The more times that the ball is tossed, the more fun it becomes. かえせばかえすほど、楽しくなります。It takes some skill to do this. 上手になったら楽しいです。A beginner often misses the ball or misses the other player. 最初にドライする人は、ボールをミスしたり、相手の方向に上手に投げられません。A beginner tries to play like a professional, wants to look cool, and so tries to hit the ball hard so the other person cannot get it, and they usually hit it wild off to the side or too far or even into the water. 又、プロフェショナルのように、カッコよくしようと思って、相手がうけられないようにしようと思いますが、ボールをコントロルする事が出来ませんので、変な所、海に入ってしまう時もあります。Then the game is frustrating and boring. そのようになりますと、ゲームはフラストレイションになって、つまならなくなります。 An easy-going game where one player tries to throw the ball so that the opponent can easily return it, I think, is the most fun. ですから、一番楽しいと思うゲームは、のんびりして、相手がボールをかえす事が出来るように、丁寧に打つ事です。I think that this is the way Jesus wants us to play it. これは、イエス様が勧める遊び方だろうと思います。This is "Beach Ball Love." 即ち、「ビーチ・ボール愛《です。Jesus said it this way, "This is my commandment, that you love one another as I have loved you." イエス様はこのように言われました、「私があなたがたを愛したように、互いに愛し合いなさい。これが私の掟である。《 This command is the only rule of the game, that we "love one another" just like Jesus loved us. この「規定《はこのゲームの唯一のルールです、即ち、「イエス様が私達を愛して下さったように私達はお互いに愛し合う事です。《 In other words: love, and when loved in return, then return the love, and so forth.言い換えますと、愛する事です、愛されましたら愛をかえす事です、そして、愛がかえされましたら、さらに愛する事です。

Unfortunately, rather than "beach ball love," what we regularly see is "beach ball hate." あいにく、「ビーチ・ボール愛《より、普通に見えるのは、「ビーチ・ボール憎しみ《です。Someone says something rude, the other person returns an insult which is returned with an even bigger insult, etc. だれかが失礼な事を言ったら、私達は失礼な事を言い返します。そして、その人がなお更にひどく無礼な言葉を言います。If our brother hits us, we hit back, etc. 兄さんが私達をげんこつで打ったから、げんこつで打ち返します。Revenge is a never-ending game. 仕返しは終わる事のないゲームです。It seems that people love the game of "beach ball hate." 人々は、「ビーチ・ボール憎しみ《が大好きみたいです。 It is so popular that most people engage in it. これは非常にはやっていて多くの人がそうします。It is even an international sport where war and civil war go on for ages. 国際的なスーポツのようで、戦争や国の内戦もあります。There is no winner in this game, except the devil. このゲームには、勝つ人がいません。いましたら、それは悪魔だけです。He would say that the rule is, 'Hate one another as I have hated you.'悪魔は、ルールをこのように言うでしょう、「俺がお前を憎んだように、互いに憎み合いなさい。《And when we play the devil's game, we are eternal losers. しかし、悪魔のゲームをやりますと、私達は永遠に負者{はいしゃ}になります。 We lose love, we lose friends, we lose self-respect, we lose salvation.愛を失います、友達を失います、吊誉を失います、救いを失います。

Jesus said, "This is my commandment, that you love one another as I have loved you." イエス様は言われました、「私があなたがたを愛したように、互いに愛し合いなさい。《And how did Jesus love us? どのようにしてイエス様が私達を愛して下さったでしょうか。 He played the game of "beach ball love." イエス様は「ビーチ・ボール愛《をやりました。He served the ball easily so we could return it; so that we could return his love.私達が愛をかえす事が出来るように、ボールをかえす事が出来るように、私達にやさしくサーブして下さいました。

But the sinful world wanted to play "beach ball hate" with Jesus. しかし、この罪深い世は、イエス様と「ビーチ・ボール憎しみ《をやいたいと思いました。 He was arrested and accused of breaking their rules. イエス様は彼らのルールを破ったので、逮捕されました。But when served hate, Jesus returned love. 憎しみがサーブされましても、イエス様は愛をかえしました。 He refused to play by sinful rules. イエス様はその罪深いルールでやろうと思いませんでした。When sinned against, he returned love -- over and over again. 人々がイエス様に罪を犯しても、イエス様は愛をかえしました、何回も繰り替えしました。Even on the cross, when people shouted insults against him, he spoke words of love: 十字架上にいた時にも、人々はイエス様に対して侮辱を言っても、イエス様は愛の言葉を言われました、"Father forgive them, for they know not what they do. -- They don't know how to play the game of love." 「父よ、彼らをお赦しください。自分が何をしているのか知らないのです。ーー 彼らが愛のゲームのやり方を知らないのです。《Jesus was crucified because he loved other people. イエス様が十字架に付けられたのは、彼が人を愛したからです。 He was killed and buried. 殺されて葬られました。But on the third day he arose again. しかし、3日目に甦りました。Like a bouncing beach ball coming back, Jesus came back. 返して来るビーチ・ボールのように、イエス様は帰りました。He arose. 甦りました。His love forgives us. 彼の愛は私達を赦します。His loves gives us eternal life. 彼の愛は私達に永遠の命を下さいます。His love teaches us the new rule of the game of life. 彼の愛は人生のゲームの新しいルールを教えます。 There is just one rule, one "command,"one goal, which is to love one another. ただ一つだけのルール、一つだけの規定、一つだけのゴールがあります。それは、お互いに愛し合う事です。

To become good at any sport, you need practice. スーポツが上手になりたいと思いましたら、練習が必要です。The same is true with "beach ball love." 「ビーチ・ボール愛《は同じです。 We need teachers. 先生が必要です。The best coach is Jesus, of course. イエス様は一番良いコーチです。 "Love each other as I have loved you. Greater love has no one than this, that he lay down his life for his friends." 言われます、「 私があなたがたを愛したように、互いに愛し合いなさい。これが私の掟である。友のために自分の命を捨てる事、これ以上に大きな愛はない。《 Other teachers are our fellow believers who live according to this rule of love. 他の先生とは、この愛のルールに従って生きる他のクリスチャン同士です。 And love does take practice. 上手に愛する事には、練習が必要です。 But we can get better at it if we practice it. 練習したら、上手になります。Just return love with love. ただ愛を愛で返せます。 Just return hate with love. 憎しみを愛で返します。Just return an insult with a complement. 侮辱を親切の言葉で返します。Just return a hit with a smile. なぐられましたら、笑顔を返します。 Just return rudeness with kindness. Why? Because that is how Jesus loves us even when we return his love with anything less than love. 何故ならば、私達の愛が足りなくても、イエス様は完全に私達を愛するからですWhen we ignore Jesus, when we break his commandments, when we don't love God or our neighbor, when we don't return the love of Jesus, what does he do? 即ち、私達はイエス様を無視したり、彼の戒めを破ったり、神をも隣人をも愛さなかったり、イエス様の愛をかえさない時、イエス様は何をするでしょうか。He shows his love. ご自分の愛を私たちに現してくださいます。He gives us forgiveness. 私達を赦し下さいます。He gives us eternal life. 永遠の命を下さいます。 He gives us resurrection. 私達に復活を下さいます。He gives us compassion. 憐れみを下さいます。He gives us peace. 平和を下さいます。He gives us love. 愛を下さいます。

God himself started "the game of love" when he created the world. 神様御自身が、天地創造の時から「愛のゲーム《を始めました。 Is he keeping score? スコアはどうでしょうか。We ourselves make no points. The only point that counts is when Jesus loves us. 私達は自分でポイントを作りません。一つのスコアしかありません。それはイエス様の愛です。The only point that counts is when Jesus died on the cross and rose on the third day. 十字架上で死んで3日目に甦った時の大切な一点です。What is the score? スコアは何ですか? Infinity! 無限です。 Eternal life!永遠の命です。

Amen. アーメン。

Michael Nearhood, Pastor
Okinawa Lutheran Church


Sermon Index

マイケル・ニアフッド、牧師
沖縄ルーテル教会


説教のリスト